Bittere Thee

Bitter Tea

Nou, Doei !


Alles is anders

Lina & Lotte

Het geheim van Lina & Lotte

Een kast vol kleren










In november 2008 the seventh edition of Corine's succesful novel has been published at Uitgeverij Aleph - Bergen op Zoom, in a new format. 

    ‘Bitter Tea’ 

In this novel a fascinating picture is given of the cultural differences a European woman had to face in Iran, before and after the 
slamic revolution of 1979.

See also the page Recensies

Bittere Thee, Corine Naranji - 1998, Bigot & van Rossum - Baarn - 5th edition - 2000 
Bittere Thee, Corine Naranji - Archipel - Amsterdam - 2004
Bittere Thee, Corine Naranji - Uitgeverij Aleph - Bergen op Zoom  - 2008

Unfortunately no English translation is (yet) available 
Information via e-mail:
The novel Bittere Thee (in Dutch) is for sale in the bookstore.
Shopprice € 19,95


In the midst of the Sixties, Dorien meets the Persian Hamed, student architecture in Delft. It is love on first sight, they marry, get a son and some years later they move to Persia.
They lead a harmonious life. Dorien adapts herself well to the eastern culture and she is completely accepted by her Iranian family-in-law, who she loves very much. Their happiness is at a peak when a daughter is born and Hamed’s new construction company is doing well.  
But this harmony is ended by the Islamitic Revolution. The totalitarian regime of Khomeini causes an increasing distance between the two lovers. Hamed is more and more possessed by his Islamitic culture. Dorien as a Western woman cannot find herself in the new religious laws and rules. Slowly but surely the question rises whether their love can cope with the effects of the revolution.   

BITTER TEA is an autobiographic novel that gives a penetrating view of the change of the Persia-of-the Shah into the Iran-of-Khomeini. Corine Naranji describes in a convincing way a great love, that is made impossible by the circumstances.

Some Presscomments: 

‘A convincing history based on facts. A book to finish at one reading’.


‘It is splendid to read how Dorien experiences and breathes her new country, she accepts it and is being accepted by it’.

Woman and Culture

 ‘Much attention is given by the author to the characters and to the careful touch of the eastern atmosphere. What’s more, she is very well documented, so as to present the reader a detailed picture of the developments in Iran during the revolutionary period.’

Brabants Nieuwsblad